段培永校长和Schumann校长在视频致辞中对中德特里尔学院开局阶段的教育教学及运行工作给予充分肯定,对两校团队在办学过程中的紧密合作和取得的成就表示诚挚感谢。段培永强调,希望两校尽力克服新冠肺炎疫情不利影响,合力谋划好课程共建、师资配备、学生联合培养等具体工作细节,进一步论证、探讨教师学术互访交流、学生赴德学习交流等相关事宜,努力将中德特里尔学院建设成为中德高水平合作办学典范,为全球生态环境保护做出积极贡献。Schumann表示,“千里之行始于足下”,希望双方可以深化交流合作,坚定不移地沿着共同的道路前进,优化教学模式、创新教学内容,以学生为本,培养高质量人才。
In their video speeches, President Duan Peiyong and President Schumann highly praised the teaching and operation of Sino-German Trier College in the initial stage, and expressed their sincere thanks to the close cooperation and achievements that the teams of two universities have gained in the process of running the school. Duan Peiyong emphasized that he hoped that both universities could try to overcome the adverse effects of the COVID-19 epidemic, work together to make a plan for specific work such as course development, faculty recruitment, and joint education programs, and further discuss academic visits and students' mobility to Germany, and other related issues, strive to shape Sino-German Trier College into a model of high-level cooperation, and make positive contributions to global ecological environment protection. Schumann said that "the longest march always begins with the first step." She wished that both universities could deepen exchanges and cooperation, pursue the common path unswervingly, and implement interesting and innovative teaching models and teaching content for the benefit of the joint cooperation and students.